Good morning … (As LUISA hasn’t heard her, she goes up and gently touches her.) Good morning!
- Oh! …
Sorry, I frightened you …
I didn’t hear you come in, madam. What can I do for you?
Does everything that’s lost get reclaimed here?
Yes, madam.
Sometimes I don’t manage to read the signs on the door and I get it wrong …
Have you come to look for something? …
A memory.
Describe it to me. If you’ve lost it in any part of our store, it must be here.
No … I didn’t lose it in the store.
Then, there’s no guarantee of finding it; describe it to me all the same …
The thing is … I lost it years ago …
Years!
And … I don’t know what it’s like …
Madam! …
If I knew what it’s like, or where I lost it, I wouldn’t come and ask for your assistance, would I?
Is it a family memory? … Some kind of souvenir? …
No, dear. Simply a memory. A memory I lost in my youth …
Sorry, madam. I don’t think I understand you …
When you get to my age, the only things which count are memories. I have a few, but I know that the best one, the most beautiful, I lost one day! It flew out of my mind like a bird and I haven’t found it again.
(Pause.)
Madam … I think you’re mistaken. Here we don’t …
Don’t tell me you don’t have memories. People lose them so often …
No … Here we don’t have memories … Otherwise …
Before I forget, allow me. (Opens her bag. Takes out a card and gives it to her. LUISA reads it and is surprised.)
One moment, madam. I’m going to fetch the manager. Have a seat.
(Exits. The LITTLE OLD LADY noses around a bit. She looks everywhere then sits down. MR SMITH comes in, followed by LUISA. Both look for a moment at the LITTLE OLD LADY.)
Is that her? (LUISA nods.) And she comes recommended by the cousin of the Ministry of Education. A man of great influence, what an opportunity! (Losing heart.) But … she must be mad … , dangerous even.
She doesn’t seem like it.
(She goes to her desk and starts working. MR SMITH is forced to confront the situation.)
Good morning, madam. My secretary has informed me about your request. I would like to say that my duty in this office is first and foremost to please the customer, but I’m afraid that in your case …
It’s very simple, sir. It’s about …
I know what it’s about, madam …
And doesn’t it seem simple to you?
No, not as simple as you think. (He pauses.) I would really like to help you, but …
It’s nothing more than a memory, sir.
Precisely, madam.
Couldn’t you be so kind as to ask your secretary if she would look for it? …
I think it would be pointless.
Then it’s true, you don’t have memories!
No, we don’t have memories.
But … you told me that you had everything in this office which gets lost.
Everything, madam. But not ‘everything’.
I could come by later if you need time to look for …
Madam, coming to this office to look for a lost memory is the same as asking the sun not to come out, or to prosecute the winter because …
And why not? Perhaps it wouldn’t be more than a question of talking to them and coming to an agreement.
Madam …, please!
It’s not just people you can talk to, sir. Remember Saint Francis of Assisis … He used to talk to the birds.
But nobody knows if they answered him. (A pause.) Madam, I’m terribly sorry, but my time is precious and … (Looks at the card and makes an effort to control himself.) As I’ve said, I would love to help you but …
What I’ve come to look for is so simple.
The above sample taken from the translation A White Butterfly by Gwendolen MacKeith is licensed under a Creative Commons License.
Entry written by Gwendolen Mackeith. Last updated on 5 October 2010.