Out of the Wings

You are here:

El burlador de Sevilla (1616-1625), Tirso de Molina

Don Juan, The Trickster of Seville, translated by Dakin Matthews

Productions

The Lady-Killer of Seville and His Graven Guest, Or: To Death with Bated Breath , translated by Michael Kidd

Title information

The translation is based on the 12th Cátedra edition of El burlador de Sevilla y convidado de piedra or Tan largo me lo fiáis, edited by Alfredo Rodríguez López-Vázquez (Madrid, 2003).

Characters
  • DON DIEGO TENORIO OF SEVILLE
  • DON JUAN TENORIO, Son to Don Diego
  • CHICKENSHIT (Chicken), Servant to Don Juan
  • KING OF NAPLES
  • DON PEDRO TENORIO, Spanish Ambassador to Naples and Uncle to Don Juan
  • ISABELLA, Duchess of Naples
  • FABIO, Servant to Isabella
  • DUKE OCTAVIO, Suitor to Isabella
  • TRIFLE, Servant to Duke Octavio
  • KING ALFONSO XI OF CASTILE
  • DON GONZALO DE ULLOA, Lieutenant Commander of the Order of Calatrava
  • DOÑA ANA DE ULLOA, Daughter to Don Gonzalo (voice only)
  • THE MARQUIS DE LA MOTA, Suitor to Doña Ana
  • THISBEE, Fisherwoman
  • ELISSA, Fisherwoman
  • ANFRISSO, Fisherman
  • CORYDON, Fisherman
  • BELISSA, Shepherdess
  • ARMINTA, Shepherdess
  • JASPER, Elderly Shepherd and Father to Arminta
  • BATRICIO, Shepherd and Groom to Arminta
  • VARIOUS SERVANTS, COURT ATTENDANTS, MUSICIANS, GUARDS, POLICE, JAILERS, MOURNERS, ETC.
Productions
Samples

The Joker of Seville (1979), translated by Derek Walcott

Editions
  • Molina, Tirso de. 1979. The Joker of Seville, trans. Derek Walcott. London, J. Cape

Productions
Further information

This version of the play is set in the Caribbean.

The Last Days of Don Juan (1990), translated by Nick Dear

Editions
  • Molina, Tirso de. 1990. The Last Days of Don Juan, trans. Nick Dear. Bath, Absolute Classics

Productions

The Playboy of Seville, or Supper With a Statue (1971), translated by Oscar Mandel

Editions
  • Molina, Tirso de. 1971. The Playboy of Seville, or Supper With a Statue, trans. Oscar Mandel. In Three Classic Don Juan Plays. Lincoln, University of Nebraska Press

The Rogue of Seville (1968), translated by Robert O’Brien

Editions
  • Molina, Tirso de. 1968. The Rogue of Seville, trans. Robert O’Brien. In Spanish Drama, ed. A. Flores, pp. 83-133. New York, Bantam Books

The Trickster of Seville (1959), translated by Roy Campbell

Editions
  • Molina, Tirso de. 1959. The Trickster of Seville, trans. Roy Campbell. In The Classic Theatre. Vol III: Six Spanish Plays, ed. Eric Bentley. New York, Doubleday

The Trickster of Seville and the Stone Guest (1986), translated by Gwynne Edwards

Editions
  • Molina, Tirso de. 1986. The Trickster of Seville and the Stone Guest / El burlador de Sevilla y el convidado de piedra, ed. and trans. Gwynne Edwards [bilingual edition in English and Spanish]. Warminster, Aris and Phillips

Entry written by Kathleen Jeffs. Last updated on 10 March 2011.

Post a comment

You must be logged in to post a comment. Please log in or sign up for a free account.

  • King's College London Logo
  • Queen's University Belfast Logo
  • University of Oxford Logo
  • Arts and Humanities Research Council Logo